Demo strony ślubnej · Pakiet Premium · Tak ŚlubWedding website demo · Premium package · Tak ŚlubДемо весільного сайту · пакет Premium · Tak Ślub
Z Krakowa i z Lwowa — razem od pierwszej wspólnej kawy na rynku. Świętujcie z nami ten wyjątkowy czerwcowy weekend w Zamku Dubiecko. From Kraków and Lviv — together since the very first coffee on the market square. Join us for an extraordinary June weekend at Dubiecko Castle. З Кракова та зі Львова — разом від першої кави на ринковій площі. Приєднуйтесь до нас на особливому червневому вікенді в замку Дубєцко.
Zdjęcia Sofii i Michała pojawią się tutaj — z sesji narzeczeńskiej lub ze ślubu Sofia and Michał's photos will appear here — from engagement or wedding shoot Фото Софії та Михайла з'являться тут — зі зйомки або весілля
🏰 Zamek z XIV w. w Dubiecku k. Przemyśla — otoczony lasem i rzeką San. Prywatny kompleks wyłącznie dla Was. 🏰 A 14th-century castle in Dubiecko near Przemyśl — surrounded by forest and the San River. Private estate exclusively yours. 🏰 Замок XIV ст. у Дубєцко поблизу Перемишля — оточений лісом і річкою Сян. Приватна резиденція лише для вас.
Nasza historia Our Story Наша Історія
2021
Erasmus w Krakowie. Michał (z Krakowa) zaproponował Sofii (ze Lwowa) kawę na Rynku Głównym po wspólnych zajęciach z architektury krajobrazu. Trzy godziny rozmowy i wiedzieli. Erasmus in Kraków. Michał (from Kraków) invited Sofia (from Lviv) for a coffee on the Main Market Square after a landscape architecture class. Three hours of conversation — and they knew. Еразмус у Кракові. Михайло (з Кракова) запросив Софію (зі Львова) на каву на Головному ринку після занять з ландшафтної архітектури. Три години розмови — і вони знали.
2023
Wygrali razem konkurs architektoniczny na projekt rewitalizacji Rynku we Lwowie. Świętowali w Wenecji — Michał poprosił na moście westchnień. Sofia powiedziała tak szybciej, niż zdążył skończyć pytanie. They won a joint architecture competition for the revitalisation of Lviv's Market Square. Celebrating in Venice — Michał proposed on the Bridge of Sighs. Sofia said yes before he finished the question. Вони разом виграли архітектурний конкурс на проект ревіталізації Ринкової площі у Львові. Святкували у Венеції — Михайло зробив пропозицію на Мосту Зітхань. Софія сказала так ще до того, як він закінчив питання.
2024–2025
Otworzyli pracownię architektoniczną S+M Studio w Krakowie. Projektują przestrzenie, które łączą ludzi — i teraz sami zjednoczą dwie rodziny z Krakowa i Lwowa. They opened architectural studio S+M Studio in Kraków. They design spaces that connect people — and now they will unite two families from Kraków and Lviv. Вони відкрили архітектурну студію S+M Studio у Кракові. Вони проектують простори, що поєднують людей — а тепер самі поєднають дві родини з Кракова та Львова.
2026
Zapraszamy obie rodziny i przyjaciół — z Polski, Ukrainy i całego świata — na trzy dni pełne muzyki, tańca, dobrego jedzenia i wspomnień na całe życie. We invite both families and friends — from Poland, Ukraine and around the world — to three days of music, dancing, good food and memories for a lifetime. Запрошуємо обидві родини та друзів — з Польщі, України та з усього світу — на три дні музики, танців, смачної їжі та спогадів на все життя.
5–7 czerwca 2026 5–7 June 2026 5–7 червня 2026
Pokoje w zamku i domki na terenie posiadłości. Transfer z Przemyśla co godzinę od 15:00.Castle rooms and estate cottages. Shuttle from Przemyśl every hour from 15:00.Номери в замку та котеджі на території маєтку. Трансфер з Перемишля щогодини від 15:00.
Kolacja na dziedzińcu zamkowym przy blasku świec. Kuchnia galicyjska z nowoczesnym akcentem. Muzyka akustyczna na żywo.Dinner in the castle courtyard by candlelight. Galician cuisine with a modern twist. Live acoustic music.Вечеря у замковому дворі при свічках. Галицька кухня із сучасним акцентом. Жива акустична музика.
Przy ognisku w zamkowym ogrodzie — wino, opowieści, niebo pełne gwiazd nad Beskidem Niskim.By the bonfire in the castle garden — wine, stories, a sky full of stars above the Low Beskids.Біля вогнища в замковому саду — вино, розповіді, зоряне небо над Низькими Бескидами.
Lekki lunch w sali galicyjskiej. Czas na pierwsze zdjęcia i spacer po parku zamkowym.Light lunch in the Galician Hall. Time for first photos and a stroll in the castle park.Легкий обід у Галицькій залі. Час для перших фото та прогулянки замковим парком.
Ceremonia w kaplicy zamkowej, a następnie na dziedzińcu przy fontannie. Trójjęzyczna — po polsku, angielsku i ukraińsku.Ceremony in the castle chapel, then in the courtyard by the fountain. Trilingual — in Polish, English and Ukrainian.Церемонія в замковій каплиці, потім у дворі біля фонтану. Тримовна — польською, англійською та українською.
Bankiet w sali rycerskiej z ogrodem. Menu degustacyjne — 7 dań, sommelier, muzyka na żywo i DJ do białego rana.Banquet in the Knight's Hall with garden. Tasting menu — 7 courses, sommelier, live music and DJ till dawn.Банкет у Лицарській залі з садом. Дегустаційне меню — 7 страв, сомельє, жива музика та DJ до світанку.
Brunch pożegnalny w oranżerii. Śniadanie połączone z obiadem — wszystko co najlepsze na ostatnią wspólną chwilę.Farewell brunch in the orangery. Breakfast meets lunch — the very best for one last shared moment.Прощальний бранч в оранжереї. Сніданок поєднаний з обідом — все найкраще на останній спільний момент.
Transfer do Przemyśla od 14:00. Pociąg do Krakowa o 15:22, lot do Lwowa o 17:45.Transfer to Przemyśl from 14:00. Train to Kraków 15:22, flight to Lviv 17:45.Трансфер до Перемишля від 14:00. Потяг до Кракова 15:22, рейс до Львова 17:45.
Miejsca Venues Місця
Ceremonia & Wesele Ceremony & Reception Церемонія та Весілля
Zamek Dubiecko 1, 37-750 Dubiecko. Odnowiony zamek z XIV w. nad rzeką San, 30 km od Przemyśla. Własny park, kaplica, dziedziniec, sale bankietowe. Zamek Dubiecko 1, 37-750 Dubiecko. Renovated 14th-century castle on the San River, 30 km from Przemyśl. Private park, chapel, courtyard, banquet halls. Замок Дубєцко 1, 37-750 Дубєцко. Відреставрований замок XIV ст. над річкою Сян, 30 км від Перемишля. Власний парк, каплиця, двір, банкетні зали.
→ Otwórz mapę → Open map → Відкрити картуDojazd Getting There Дорога
Autokar z Przemyśla: piątek od 15:00, sobota od 13:30. Przemyśl: pociąg z Krakowa (3h), lot z Lwowa (40 min). Parking na terenie zamku dla gości zmotoryzowanych. Coach from Przemyśl: Friday from 15:00, Saturday from 13:30. Przemyśl: train from Kraków (3h), flight from Lviv (40 min). On-site parking for guests arriving by car. Автобус з Перемишля: п'ятниця від 15:00, субота від 13:30. Перемишль: потяг з Кракова (3год), рейс зі Львова (40хв). Паркінг на території замку для гостей з авто.
Informacje dla gości Guest Information Інформація для гостей
Nocleg 1 Stay option 1 Проживання 1
18 pokoi w zamku, 8 domków w parku. Rezerwacja przez formularz RSVP — Sofia i Michał blokują cały obiekt dla gości weselnych. 18 castle rooms, 8 park cottages. Reserve via RSVP — Sofia and Michał are booking the entire estate exclusively for wedding guests. 18 номерів у замку, 8 котеджів у парку. Бронювання через форму RSVP — Софія та Михайло забронювали всю садибу виключно для гостей.
Nocleg 2 Stay option 2 Проживання 2
3-gwiazdkowy hotel w centrum Przemyśla (30 km). Transfer zamkowy dostępny w obu kierunkach. Rezerwacja na własną rękę: +48 16 678 44 44 3-star hotel in Przemyśl centre (30 km). Castle shuttle in both directions. Book independently: +48 16 678 44 44 Готель 3 зірки в центрі Перемишля (30 км). Трансфер до замку в обох напрямках. Бронювання самостійно: +48 16 678 44 44
Dress code Dress code Дрес-код
Piątek: smart casual. Sobota: black tie lub wieczorowa. Niedziela: business casual. Piękne ogrody — wybierz wygodne buty na ceremonię. Friday: smart casual. Saturday: black tie or formal evening. Sunday: business casual. Beautiful gardens — choose comfortable shoes for the ceremony. П'ятниця: smart casual. Субота: black tie або вечірнє. Неділя: business casual. Красиві сади — виберіть зручне взуття для церемонії.
Tak! Przygotowaliśmy specjalny kącik dla dzieci z animatorami i mini-kino. Proszę zaznaczyć w RSVP liczbę i wiek dzieci. Yes! We've prepared a special children's corner with entertainers and a mini-cinema. Please indicate the number and ages of children in your RSVP. Так! Ми підготували спеціальний куточок для дітей з аніматорами та міні-кінотеатром. Будь ласка, вкажіть у RSVP кількість та вік дітей.
Prosimy o potwierdzenie do 30 kwietnia 2026. Dla gości z zagranicy (Ukraina, inne kraje) — do 15 marca, żebyśmy zdążyli zaplanować transport. Please confirm by 30 April 2026. For international guests (Ukraine, other countries) — by 15 March so we can plan transport. Просимо підтвердити до 30 квітня 2026. Для гостей з-за кордону (Україна, інші країни) — до 15 березня, щоб ми встигли спланувати транспорт.
Oczywiście. Sommelier przygotował pełną kartę mocktajli i napojów bezalkoholowych. Proszę zaznaczyć preferencję w RSVP. Of course. The sommelier has prepared a full mocktail and non-alcoholic drinks menu. Please indicate your preference in the RSVP. Звичайно. Сомельє підготував повне меню мокктейлів та безалкогольних напоїв. Будь ласка, вкажіть перевагу у RSVP.
RSVP
Prosimy o potwierdzenie do 30 kwietnia 2026. Podaj które dni, menu, nocleg i skąd korzystasz z transferu. Please confirm by 30 April 2026. Let us know which days, menu, accommodation and transfer pick-up. Підтвердіть до 30 квітня 2026. Вкажіть які дні, меню, проживання та звідки їдете на трансфері.
Pytania? sofia.michal2026@gmail.com Questions? sofia.michal2026@gmail.com Питання? sofia.michal2026@gmail.com
Zostaw kontakt — wyślemy ofertę strony ślubnej i termin w 2–4 godziny. Bez zobowiązań.